Gondolom, már
mindenki ismeri az ogre-sztorit, miszerint a nyugatra kalandozó
magyarok ("Hungar") kegyetlenkedéseiből alakultak ki azok a
folklorisztikus történetek, amik kapcsán létrejöttek a mesebeli ogrék.
A francia falusiak és különösen a gyermekek "emberevő magyarokkal" való rémísztgetésén túl ránk maradt még egy érdekes francia
félremondás.
A szó a "bohém". Természetesen nagyon is sok köze van a hajdan volt
Bohémiához, mely ma ugyebár Cseh Köztársaság néven ismert terület.
Maga a bohém kifejezés, mellyel a szórakozott, a hagyományokra,
szokásokra fittyet hányó, kissé züllött, és a higiéniát sem túlságosan
kedvelő művészlelkeket illették, a 19. századi Franciaországban terjedt
el.
A kifejezés állítólag néhány száz évvel korábban alakult ki. A
fáma szerint Zsigmond király kiűzte Bohémiából a cigányokat, akik
nyugat felé vándoroltak, és végül Franciaországban telepedtek le. Mivel
Bohémiából érkeztek, meg is kapták a helyiektől a bohém kifejezést.
Természetesen tisztában vagyok vele, hogy a fenti történetek alkalmasak
a magyarokkal és a cigányokkal kapcsolatos sztereotípiák erősítésére.
A
történelem azonban ezeket a történeteket is megőrizte, és jól mutatja
be azt, hogy bizonyos hiedelmek és megfigyelések hogyan kapnak egy
általánosító másik értelmet,
néhány évszázaddal később. Persze ma már a bohém művész és Shrek is pozitív képzeteket keltenek. Nem
mintha egy népcsoportról általánosságban lehetne pozitív vagy negatív dolgokat állítani. Nem is ajánlanám senkinek.
Ezt a művet Creative Commons 2.5 Magyarország Licenc alatt tették közzé. Hivatkozz! Ne add el! Így add tovább!